Raul Sambo
You left us too soon, but your memories remain alive in our hearts. Rest peacefully, little brother.
You left us too soon, but your memories remain alive in our hearts. Rest peacefully, little brother.
You was a brother and a friend, may your soul rest in peace. Your memories will always stay with us. Samba with love.
« À toi, mon frère, qui as confié ton espoir aux vagues de la mer,
Ta mémoire ne sombrera jamais dans les profondeurs de l’oubli.
Ton courage face à l’inconnu éclaire encore notre chemin,
Et ton absence, comme une tempête, a marqué nos cœurs à jamais.
Je te porte en moi, dans chaque souffle de vent, dans chaque murmure des flots.
Repose en paix, frère, toi qui as rêvé d’une rive meilleure.
Ici, sur la terre ferme, ton nom restera un cri d’amour,
Un cri qui défie l’immensité de l’océan. »
Hommage a toi mon frère. Toute la famille contait sur toi, tu étais un exemple à suivre .
Repose en paix.
Tu resteras tout gravé dans notre coeur frère.
بدر يا غالي من يوم رحلت . و انا في انتضارك منسيتكش و مش بش ننساك. من بعد ما البحر مني خذاك خلاني حايره . حزينه . كبدي مشويه . بدر يا غالي عليا روحي بعدك هانت عليا . و مازلت مستنيه بدر . كيفاش نساني مشا و خلاني
خلاني في حزن و مراره مراره البعد نعاني للأسف اكتب هذه الرسالة و اقول امك تحبك برشا